Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.ggau.by/handle/123456789/11543
Название: О некоторых особенностях перевода страдательного залога на русский язык при обучении чтению
Авторы: Борисик, О. А.
Ключевые слова: английский язык
переходный глагол
непереходный глагол
прямое дополнение
косвенное дополнение
предлог
причастный оборот
Дата публикации: 2005
Издательство: Гродно : ГГАУ
Библиографическое описание: Борисик, О. А. О некоторых особенностях перевода страдательного залога на русский язык при обучении чтению / О. А. Борисик // Сельское хозяйство - проблемы и перспективы : сборник науч. трудов. / Учреждение образования Гродненский государственный аграрный университет. - Гродно : УО "ГГАУ", 2005. - т.1 : Международная научно-практическая конференция "Культура, наука, образование в современном белорусском обществе". - С. 275-278. - ISBN 985-6784-06-9.
Описание: В данной статье рассмотрены приёмы перевода страдательного залога на русский язык при несовпадении переходных и непереходных глаголов, глаголов с двумя беспредложными дополнениями (прямым и косвенным), глаголов с предлогами, а также перевод обстоятельственных и определительных причастных оборотов.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.ggau.by//handle/123456789/11543
Располагается в коллекциях:Сельское хозяйство - проблемы и перспективы. Т. 1. Культура, наука, образование в современном белорусском обществе

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
275-278.pdf179,24 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.